Khawaran.com نشریهء سیاسی، فرهنگی، تاریخی و اجتماعی افغانستان


Warning: preg_match() [function.preg-match]: Compilation failed: regular expression is too large at offset 46 in /var/www/vhosts/khawaran.com/httpdocs/components/com_comment/joscomment/utils.php on line 607

Warning: preg_match() [function.preg-match]: Compilation failed: regular expression is too large at offset 46 in /var/www/vhosts/khawaran.com/httpdocs/components/com_comment/joscomment/utils.php on line 607

Warning: preg_match() [function.preg-match]: Compilation failed: regular expression is too large at offset 46 in /var/www/vhosts/khawaran.com/httpdocs/components/com_comment/joscomment/utils.php on line 607

Warning: preg_match() [function.preg-match]: Compilation failed: regular expression is too large at offset 46 in /var/www/vhosts/khawaran.com/httpdocs/components/com_comment/joscomment/utils.php on line 607

Warning: preg_match() [function.preg-match]: Compilation failed: regular expression is too large at offset 46 in /var/www/vhosts/khawaran.com/httpdocs/components/com_comment/joscomment/utils.php on line 607

Warning: preg_match() [function.preg-match]: Compilation failed: regular expression is too large at offset 46 in /var/www/vhosts/khawaran.com/httpdocs/components/com_comment/joscomment/utils.php on line 607

Warning: preg_match() [function.preg-match]: Compilation failed: regular expression is too large at offset 46 in /var/www/vhosts/khawaran.com/httpdocs/components/com_comment/joscomment/utils.php on line 607
نامـــه هـــا برای دختــــرانم PDF پرینت ایمیل
فــــرهنگی - کتـــابخـــانه خــــاوران
نوشته شده توسط کوفی   
شنبه ، 7 اسفند 1389 ، 12:43

نامـــه هـــا برای دختــــرانمعنوان کتابیست از فوزیه کوفی سیاستمدار مشهور افغانستان در مورد زندگی دورۀ کودکی تا به دوران روی آوردن به دنیای سیاست. این کتاب دیروز مورخ ۳۳ فبروری سال ۲۰۱۱ میلادی به زبانهای دنمارکی و انگلیسی در شهر پاریس فرانسه به چاپ رسید.
در این کتاب فوزیه کوفی تلاش نموده است تا زندگی دختری را که تلاش به آموختن دانش و روی آوردن به سیاست را در یک جامعۀ مردسالار و خانوادۀ مذهبی دارد به تصویر کشد. بانو کوفی داستان زندگی خود را از ایام جوانی الی رسیدن به شهرت سیاسی به تحریر گرفته است.

اینکه چرا عنوان کتاب خود را "نامه ها برای دخترانم" گذشته است، حکایت از وصیت نامه های می کند که هر باری کوفی به روستا های افغانستان سفر می کند، وصیت نامۀ برای دختران خود می نویسد، وگمان میکند که دوباره زنده بر نمی گردد و به همین دلیل در این نامه ها به دختران خود توصه می کند که چگونه در زندگی به اهداف خویش برسند. کوفی می نگارد با مردی ازدواج کرده است که آن مرد را در دنیای تخیل محبوب خود دانسته بود، اما بدبختانه محبوب کوفی چند سال پس از ازدواج از سوی طالبان زندانی گردیده و در می گذرد.

کوفی ادعا می کند که پدرش چهار زن داشته است و وی نخستن فرزندی است که خود را به زیور دانش آراسته می گرداند و با بقدرت رسیدن طالبان کوفی به دنیا سیاست روی می آورد و به مطالعات سیاسی و فلسفی می پردازد، و پس از سقوط طالبان بعنوان نماینده مردم بدخشان به مجلس راه میابد.

چندی پیش شرکت کانادایی بنام بی آی اِچ زیِ کرسی ساخته است بنام فوزیه کوفی تا از کار کردهای اجتماعی، سیاسی و حقوقی وی بصور جهانی قدر دانی نماید. این شرکت وعده سپرده است تا پول بدست آمده از این کرسی را به سازمانهای سواد آموزی در داخل افغانستان جهت بهبود کار سواد آموزی کمک نماید

 

Advertise your business here. Click to contact us.
  • ناشناس  - Hello.
    Salam. I hope you are doing great and well. You are really noble and kind person which you are well respected nationally in Afghanistan and even globally in many other countries. People are very happy once because you are witted, intelligent and hard worker and the other thing is you are decent and very lovely kind with others.
  • ناشناس
    سلام
    عنوان کتاب کاپی از جواهر لعل نهرو بدخرش اندرا کاندی
    کاندی و نهرو دو شخصیتیکه نه تنها اسیا و ا فریقا بلکه حتی امریکا و اروپا از انها الهام کرفته ان و میکیرند ٠
    و شخصیت این خانم بکمانم که به خاک پای ان دو راد مرد نمیرسد، پس بهتر می بود که نام دیکری برای کتاب شان انتخاب مینمود ، اکر احیانا این م حترمه توان عنوان نوشتن را نداشته باشد پس سمنک ویا همچو نام دیکری بد نخواهد بود صرف و فقط پینهاد بنده برای کتاب اوشان
    والسلام
    یحیی
  • ثریا بهاء
    خواهر دانشمند و مبارز فوزیه کوفی عزیز! نگارش این کتاب را برای تان تبریک می گویم ، اما نمی دانم چگونه به آن دست یابم٠
    اینجا شخص بیسوادی که توان افشای نام وهویت خود را ندارد ، اما از پیامش روشن است که از همان افغان نازی ها باشد نوشته است که نامه های دختری از پدرش ازجواهر لعل نهرو بوده و خودت حق ندار ی چنین نامی را برگزینی! اما این بیسواد باید بداند که تنها نیرو به دخترش نامه ها ننوشته بلکه همه مادر ان جهان حق دارند به دختران شان نامه بنویسند و بویژه زنی مبارزی چون فوزیه کوفی که تاکنون چندین بار به جانش سوء قصد شده است وباز این آقای بیسواد که غیر از چرندیات خوشحال ختک پاکستانی چیزی دیگری نخوانده است باید بداند که ایندرا گاندی دختر گاندی فقید ومشهور هند نبود ، بلکه پدر وی نیز گاندی نام داشت وی عروس جواهر لعل نهرو بود ٠ واین فقر سواد از فرهنگ قبیله بر می آید٠


  • M. paiz
    ناشناس خان اوغان!
    وقتي ملتي همانند پشتون از قحطي سخصيت هاي انساني دست بدامن كور ها و كر هايش ميزنند از شما چه توقع كه شخصيات هاي فرزانه ي چون كوفي عزيز را به تمسخر نگيريد.
    كاش يك دو كتابي از شما ها هم ميبود خطاب به دخترانتان. از يك پشتون اين كتاب را مينوشت بايد عنوان اوغاني را ميگذاشت يعني زما په حيوانانو خطابه!
  • اهل الدین"بحری"

    بنام خدا!
    به نظرمن کتابی را محترمه خانم فوزیه "کوفی" نوشته اند کاملاوکاملا از کتاب(نامه های)که جواهر لعل نهرو از زندان به دخترش نوشته است فرق دارد.
    نامه های جواهر لعل نهرو به عنوان
    Let ters From A Father To His Daughter
    (نامهه ها از یک پدر به دخترش)میباشد.
    در حالیکه کتاب خانم کوفی ت حت عنوان
    (نامه ها برای دخترانم)میباشد.جواهر لعل نهرو دخترش "اندرا گاندی" را درنامه های خویش فقط وفقط به بینش طبعت ورشد طبعی اشیا رهنمون میشود واصلا جنبه سیاسی در مقالات نهرو دیده نمیشود.در حا لیکه کتاب خانم "کوفی"به نظرم شامل جنبه های سیاسی هم باشد.
    بهرصورت کار بزرگ این زن قهرمان ست ودنی است.امیدوارم درآیده شاهد کارهای هرچه بیشتر این این زن شهیر و پرآوازه باشم...
  • م "ک" تشکانی
    سلام!
    واقعاً خانم کوفی از جمله زنان فعال حقوق بشر در جهان هست و کارهای زیادی در این عرصه نموده است.
    اینک کتاب بنام نامه ها به دخترانم نویشته شاید گوشه ای از زحمات و تکالف زنان در جامعه امروزی را به تحریر گرفته باشد که بیانگر زنده گی هر زن در جامعه امروزی خواهد بود.
    اما اگر نامش را چنین انتخاب هم نمیکرد باز هم چندان توجه را جلب نمیکرد این مهم نیست که قبلا به این نام کتاب نویشته شده باشد جرا که ن ویسنده آن بشر است یعنی کتاب آسمانی خو نیست میشود به یک نام چندین کتاب باشد.
    دوستان باید انتقاد به ج ا نمایند نه مغرزانه!
  • م "ک" تشکانی
    سلام!
    واقعاً خانم کوفی از جمله زنان فعال حقوق بشر در جهان هست و کارهای زیادی در این عرصه نموده است.
    اینک کتاب بنام نامه ها به دخترانم نویشته شاید گوشه ای از زحمات و تکالف زنان در جامعه امروزی را به تحریر گرفته باشد که بیانگر زنده گی هر زن در جامعه امروزی خواهد بود.
    اما اگر نامش را چنین انتخاب هم نمیکرد باز هم چندان توجه را جلب نمیکرد این مهم نیست که قبلا به این نام کتاب نویشته شده باشد جرا که ن ویسنده آن بشر است یعنی کتاب آسمانی خو نیست میشود به یک نام چندین کتاب باشد.
    دوستان باید انتقاد به ج ا نمایند نه مغرزانه!
  • Attaullah Nazir  - Good News
    [It is good news Fawzia kofi's book published in EU contries we Proud for this and we want from her to publish this kind of books in kabul so Afghan people get benifit from her books

    Regard's

    Nazir]
  • ناشناس
    jahan ma sofla parwar shoda ast.sar ha pay shoda and wa pay ha sar
  • فواد بدخشانی  - با یحی موافقم
    خانم کوفی بیچاره خوده یک چیزی عجیب و غریب فکر می کند در حالی شخصیت اخلاقی اش زیر سوال است و این جناب که با رای مردم بیجار بدخشان به شورای ملی رفته امروز با ایجاد یک باند مسلح در ولسوالی درایم این ولای ت امنیت بدخشاان را به خطر انداخته است یکی از باشندگان درایم قصه می کند که کوفی هر وقتی که به باند خو د تیلفون می کند می گوید که چرا نمی زنید چرا خاموش هستید و آن ها در جواب می گویند ما سلاح ثقیل نداریم راکت نداریم، توپ نداریم این سلاح ها را به ما تهیه کن
    این بیچاره باید بفهمید شخصیت شدن به این گونه قلدری ممکن و مراجع ک به این خانم پول وامکانات می دهند دلیل برای کمک های اینخود باید داشته باشند
  • قربانعلی مشعر شغنی  - Thank you very much
    من بعنوان یک جوان واقیعابوجود دانشمندبزرگ بااستعدادسیاست مداروطن دوست باعفت فاضل وباشرافت افتخارمی و رزم کاش ای کاش ماپنج شخص یا ده شخص مثل کوفی درافغانستان میداشتم حالا ازتمام امتیازات مادی ومعنوی خود برخوردار می بودیم بنازم آن خوانوده پاکی که کوفی رابچین شخصیت سترگ رسانده می بالم بتو ای کوفی که تو د ردامن کوه پایه های پامیربزرگ شدی مانند پری کوه قاف درشورای ملی کشور جلوه گرونورافشان هستی ممنون شخیت تان
  • گمنام
    خانم کوفی اصلن به شهرت رسیده نیست این تخالف های سازشگرایانه و فروش حیثیت مردم بینوا و بدبخت این سرزم ین او را در پشت صفحه تلویزیونها قرار داد او همچو دیگر سنگ و خاک فروشان بی وقار ( سیاف؛ قانونی، مرده شال فهیم، احمد بهزاد و دیگر جاسوسان سپاه ایران و ISI بی حیثیث و بی همه چیز است. او فقد برای باقیمان ده مشت مردگان حملات انتحاری عشوه و فخر ولبان سرخ میفروشد که این مردگان نه هوای عشوه دارند نه هوس لب و لوچه بیوه زنان.
  • ma_salim_2@hotmail.com
    آقای ناشناس اگر درقدم اول لطف نموده خود را از زبر بار برقه مستعارنویسی میدانی کنید تادیگران درمورد ش ما نیز بدانند که شما چه درچانته دارید دو دیگر اینکه اگر درکاری خیرتان نه میرسد شر نرسانید من خانم فو زبه کوفی را صرف یکبار ازنزدیک ملاقات کرده ام اورا انسان صاحب اندیضه با درون مایه سیاسی بافتم وهم چنی ن موضعگیری های خانم کوفی درموارد مشخص در شورای ملی نمایانکر استقرار فکری و پایداری در اندیشه او است. آقای ناشناس لطف نموده دست از زهر پاشی بردارید مرا به بخشید که اقا خطاب میکنم شاید خانم باشید به هر صورت من هحمداسلم سلیم هستم در هالند زندگی می کنم با احترام
  • حلیمه معلم از کابل  - چرا به فارسی نمی نویسند؟
    نوشتن کتاب به زبان های خارجی جز توجه بو پول اندوختن چیز دیگر معنی ندارد. ملالی جویا نیز کتابش را به زبان انگلیسی نوشت (خوب است گفته شود که نوشته اند!) و بسیاری دیگر نیز. اگر اینان علاقه مند به با سواد کردن زنان کشور خود اند و علاقه دارند تا تجارت خوب و یا بد خویش را به دختران و زنان افغان انتقال دهن د پس چرا به فارسی که اکثریت مردم باسواد کشور می دانند و می خوانند نمی نویسند. اینان با نوشتن کتاب و مقاله و غیره به زبان انگلیسی دو چیز را نشان می دهند: اول اینکه کتاب را دیگران توصیه کرده اند و نوشته اند. دوم اینکه از این طریق می توانند پول خوب بدست آورند. بفرض اگر قیمت کتاب 15 دالر باشد و با خوشبی نانه ترین تخمین 50 هزار جلد به فروش رسد (که نمی رسد) و از هر کتاب به کوفی بخاطر حق تالیف 1 دالر داده شود، این خانم بزودی صاحب 50 هزار دالر می شود. البته اینرا نیز باید اضافه کرد که این خانم های انجویی پول های زیادی نصیب شده اند از انجو ها و نام و نشان حقوق بشری خویش و همچنان از زد و بند با جهادی ها و سران مجاهدین. اگر دروغ می گویم گردن ام نزد خدا بسته
  • بشیر ارین
    با درود بر هم میهنانم با تاسف خدمت برادرم یحی یاد اور شوم بهتر است تا بجای توهین کردن به خانم شجاع و دلیر زن خراسان فوزیه کوفی و تمجید نمودن از باداران اجنبی ات خود برو دوغت را بخور ترا چه به اظهار نظر
  • پسته چین کشمی
    دوست عزیز یحیی جان در پناه خداوند باشید و خدا کند که نظر تان از نگاه تعصب و بغض نبوده باشد.
    برایت خ اطرنشان میسازم عنوان کتابی بانو فوزیه دخت شایسته سرزمین دانشپرور و علم دوست لعلستان یا بدخشان که «ن امه ها به دخترانم» باشد، نمی توانی بانو فوزیه را به پالیگیات بگیری. من تا حال چندین مرتبه کتاب گران سنگ سیاست مدار شرق زمین، جواهرلعل نهرو را خوانده ام. این کتاب بنام «نامه های پدری به دخترش» نام دارد . در سه مجلد به زبان فارسی توسط برادر هم زبان و هم تبار ایرانی ما ترجمه شده است. بازهم دقیق تر عنوان کتاب را ببین و بعد تنقیض خودرا ارایه بدار.
  • دود
    هرکی سخن با سخنی ضم کند
    قطره ی از خون جگر کم کند

    خانمی که در افغانستان توان قلم به دست گرفتن را دا رد و شهامت نوشتن را ولو گرد آوری نامه های خودش باشد- بنظر من کاری پر ارزشی را برای نسل امروز و فردای ش انجام میدهد.
    دوست عزیز آقای یحیی!
    آیا شما خود تا حال چند مقاله- کتاب- یادداشت- رساله نوشته اید؟
    حرف و ابراز نظر بدون تامل خردمندانه - در خور ابجد خوان امروزی نیست. ما باید شایستکی - پرکاری - سختکو شی و اجرای رسالت خود و دیگران را ارج قایل شویم. و از ابراز نظر غیر مسوولانه با استفاده از ابزار و دس ت آورد های تکنالوژیکی - بطور جدی پرهیز نماییم.
    میهن ما به خاطر رشد ذهنی مردم به نویسنده گان بیشماری ضرورت دارد .
    والسلام.
    دود
  • ع . آوآره بدخشی  - خانم های بی خرد
    متل قشلاقی است میگوید که نام بکش و در پس خانه بنشین خانم کوفی فقط بخاطری شهرت این کار را میکند نه تحصیلی دارد و نه کدام فهم اگر دخترانش را دوست میداشت پدر دختر ها را رهآ نمیکرد ! این توهین نیست ح قیقت است
  • راهی

    آدم های از قماش ناشناس ویحیی وگمنام و حلیمه « نام های مستعار» که اغلب یک نفر اند با چادری های گوناگو ن ، افراد عقده یی ، جاهل ، عقب مانده وذلیلی اند که پرداختن به جواب شان جز ضیاع وقت چیزی نیست. اینان نه از اخلاق وادب بهره مند اند ونه از سواد ودانش بشری. اینان عصاره ها ومعجون های جهالت ونماد های زنده ء فرهنگ قبیله اند. آنچه را می نویسند یاوه است جفای آشکاراست اگر خزعبلات واراجیف شان را نقد ویا تبصره بدانیم.
    درعرف جاری مطبوعات در سطح جهانی ، با وجودرعایت اصل آزادی بیان ، همچو اراجیفی که بوی اهانت وتوهین به شخص را داشته باشد به هیچوجه مجال نشر ندارند ، زیرا یاوه سرایی های ازین دست متضمن هیچ نکتهء مفیدی برای خواننده نیست.
    نقد در آیین نویسنده گی چیزیست واستهزاء واهانت چیزی.
    اینکه سایت خاوران چرا چنین چیزهای را نشر می کند در باور من لااقل معمای حل نشدنی است. من کمتر نویسنده وشاعری را سراغ دارم که از طزیق این صفحه وسایت به نحوی توسط افرادی با نام های مستعار جرح شخصیت نشده باشند. در باور دوستان ی که نقد واهانت مترادف است شاید شکستن همهء حریم ها جزءی از خصایص آزادی بیان باشد که وجدان سالم وروان بشری باآن در تخالف قراردارد
    نمی دانم این نوشته را خاوران سانسور می کند یا خیر ، امیداوارم نکند تا ل ااقل اگر خودش برای حفظ حرمت همکارانش کاری نمی کند به دیگران چنین فرصتی را مساعد سازد که از آبروی خوا هر فرهیخته یی چون فوزیه کوفی که از افتخارات کشور است به دفاع برخیزند
  • ناشناس
    Yak Tajik okhdai ast!!
  • اصلی بدخشی  - سلام برای تمام دوستان
    معلومات راکه در باره کتاب که عنوان آن بدون شک کاپی است خواندم موضوع دیگر را که در اخر نوشته خواندم جالب این بود که نوشته شده"مرد رویایی فوزیه جان درزمان حاکمیت طالبان زندانی گردیده وبعدا در گذشت "جای تعجب وخنده اینست که طالبان هرگز در زمان که اینجنیر حامد شوهر فوزیه کوفی زنده بود حاکمیت ندا شتند او به اثر مریضی توبرکلوز که روز ها در خانه تنها بود آن وقت فوزیه جان کارمند یونیسف بود در گذشت از اینجا تشویش من در بارۀ پنهان سازی ودروغ نویسی در باره کتاب بیشتر میگردد
  • ســــها

    سلام به همه دوستان.
    آقای ناشناس وگمنام چون شماراکسی نمی شناسدهرچه دل تان میخواهد بنویسید.زیرا سنگ و چوب،هواوفضا،انسان وحیوان خلاصه همه یی موجودات دارای اسمی هست . وهمه رامردم می شناسند.هیچ موجودی گمنا م وبی نام نیست.پس درباره یی شخصی که اسم خودراکه نمایانگرهویت و شخصیت اش است گم کرده باشد ،چطور میتو انددرقسمت دیگران قضاوت نماید؟شخصیت باعظمت فوزیه"کوفی"سخنرانی وطرزصحبت و کلام،طرزلباس وحرکات آن شیرزن کوه پایه های هدوکش و پامیر،آهینه وار به هم آشکارا و معلوم است .به جواب محترمه حلیمه جان مع لم باید گفت که از بد حوادث روزگار فرزندان بی شمار شمادرخارج ازکشوربه زبان مادری شان صحبت کرده میتوان ند ولی قادر به نوشتن وخواندن زبان مادری خویش نیستند.دراینجا چراها وجواب ها خیلی زیاداست که این صفحه گنجایش آنرا ندارد.چون شما یک آموزگارویک مادرهستیدتوقع چنین اندیشه وبراشت ازشمانبود.جناب فواد جان بدخ شانی نیز دُر فشانی هایی کرده اند.جالب تراز همه اینکه شخصیت اخلاقی شخصیتی که حیثیت خواهرشان رادارد زی ر سوال قرار میدهند. شنیدن ها با دیدن هازیاد فرق میکند.مافوادهابودیم وهستیم که دزدان، رابادادن القاب پیشوند وپسوندهای امیر،غازی وخان وخان های دوسره به اوج قدرت رسانیدیم.وخادمان دین وملت رابه نامهای دزد سرگردنه،یاغی وباغی به چوبه یی دار میفرستیم بدابه حال ماتاپه به دستان وبر چسپزن های قهرمان.
  • اهل الدین"بحری"  - سلام به همه!
    سلام به همه!

    به نظر من بهترین پاسخ به یحی و امثال آن خاموشی است.

    زیرا بهترین جواب به احمقان خاموشی است.

    افسوس که در قرن ۲۱ یحی جان از نعمت سواد و انسان شناسی محروم استی...

    و شخصیتی چون خانم "کوفی" برای همه ما یان باعث افتخار است.
  • ناشناس
    کتاب جنجال آفرین شد نقدوانتقار ازکتاب بعدازنشر به زبان مادری اش صورت گیرد ولی اغراق مبالغه که دخت خر اسان زمین است کار نیک نیست هر به اندازه ء که است ارزیابی گردد
  • ناشناس
    Please do not exaggerate. This lady has no education and moral values. She is just looking for money and fame and that is all. This is very true, her husband died because of Tuberculosis. Now she want s to benefit politically from her husband's death by making a case out of it. This is totally dishon est and a definite shame for her lying to this extent. I have written the truth as I feel sorry for her daughters for having a mom who is just a hypocrate. What those poor little girls will learn from her? Cheating? Greediness? Hunger for power and money? I wish they will not follow her path as both their Dunya and Akherat will be ruined.
  • mastor, minister of finance.
    Did you read the book, if not how do you know what she writes in the book, she make it clear that h er hasband died after taliban in the article it is cear if you are besawad it is your problem her hu sband got sik in the taliban prison and lost his life due to that sickness. It is a big promotion sh e has done to us and our nation, you only think of money, as politician she has other means of findi ng money, you are narrow minded and only see negative side of the story.infact people like you are s ick and jeoulaus.We are proud of her how many women like her we have in Afghansitan, please dont thi nk ill, ms.kofi doesnt belong to one group but to all of us.,
  • عزیز ناصر

    برادر محترمی که نمیداند چه بنویسد و هر آنچه در ذهن دارد مینویسد باید آگاه باشد آنچه را که مینویسد با ید با مسئولیت بنویسد و بداند که ده ها هزار خواننده نبشته اش را میخواند ثانیا فکر کند که در کوچه و با زار یاوه سرائی نمیکند بلکه تصور کند که در مقابلش کتله عظیمی از مردم قرار دارند که گفتار نوشتاری اش ر ا بصورت نامرعی میبینند و میخوانند.و بلا فاصله در مورد شخصیتش قضاوت میکنند. از آزادی بیان نباید استفا ده نا جایز نمود . باید به این قلم بیچاره که هر آنچه در چنته ماست مینگارد احترام گذاشت. چون او نمیدان د بدست چه بد سگالی افتاده که اورا مجبور به بد نویسی میکند.اگر این برادر قدرت نگارش دارد پس کتاب محتر مه کوفی را عمیقا بخواند و روی آن نقد بنویسد. و قلم خویش را شرمسار خواننده نسازد.
    من به بمثابه یک شهر وند کشورم به هر خواهر و مادری که بتواند خویشتن را از زیر سیاهی چادر ظلمت که من وتو قهرا و جبرا بر او تحمیل کردیم برهاند افتخار میکنم و دستانش را میبوسم. چونکه منی مرد سالار اگر فقط آن چادر ظلمت را حد اقل برای نیمساعت بر سر کنم و به بازاز بروم بعد احساس میکنم که آن خواهر من چقدر ظلم مرا تحمل کرده اس ت و گره بر جبین نمی آورد. درود بر کوفی و هزاران شیرزنان همچو کوفی.
  • ناشناس
    Don’t get me wrong my brother. I understand the truth hearts....but we cannot change the truth after all. As mature adults we need to be brave enough: first to face the truth, second to accept it and third to handle it. No worries, I will read her book and if I find any value in there I will write a critique afterwards. I appreciate your comments on Afghan women. It is very understandable.
  • ناشناس

    786
    سلام به همه قلم به دستان عزیز !سلام به آنانیکه درپخش - نشر- کمک و چاپ (کت اب) به نام (نامه ها برای دخترانم) به دسترس ما خواننده گان قرار کرفته قابل قدر میباشد . افتخار میکنم میکنم مینحیث یک دروازی به نام - نامه ها برای دخترانم که آثار شخصیت انسان و انسانیت - سیاستمدار ودانش مند افغانستان شمول / خانم فوزیه ( کوفی )صاحب میباشد .
    بدانید که یکی از عجایب هفت گانه ای جهان تا ج محل است که با لاجورد بدخشان مزین میباشد . پس ما ادعاکنیم که چرا مردم هندوستان در تاج محل از لاجور افغانستان صورت گرفته شده است . ممکن : دید گاه کوفی نسبت به( گاندی)که احترام خاص نیز به گاندی دارم با شد . زیراکه گاندی نامه ها به یک دخترش نبشه است . ممکن توجه خاص شان در شرایط آنوقت بالای هندوستان بود ه باشد . و اما خانم کوفی در شرایط بحران زده ای افغانستان وبحران ای منطیقه قرار دارند . که کوفی به ا ولاد هایش نامه ها نبشته است .یعنی صلح را نه تنها به فرزندان ای افغانستان بلکه به فرزندان منطیقه و جه ان ادیشیده است .پس نام کتاب منطیقی و شایسته ای دختران باهوش کوفی ودختران افغانستان بوده واست .کامیاب ی بیشتر را از بارگاه ایزد متعال برای وکیل منتخب محترمه خانم (کوفی) خواهانم . وسلام . اینجینر عدالوها ب(سیفی) از درواز بزرگ .
  • برمک
    اگر محترمه خانم کوفی یک زن ویادختر (افغان ملتی) می بود وبه اصطلاح الف هم درجگر نمی داشت میدانید که ه منژادهای شان در ذیل این صفحه ومقاله اش هرچه میبود چه مینوشتند؟ مینوشتندکه ازین زن والاتر تا امروز ن امه ای نوشته نشده وبه مثل این زن انسان شریفی خدا نه آفریده. ولی وقتیکه یک زن از تبار آزادگان جهان آ وازه درست مینویسد ، برای خلق ومردم خود کار میکند اولین ضربه ی شرم آوریکه نصیب میشود از دست همتبار وه مزبان خودش میباشد. به تاریخ خود نظر کنید ، دردهای قرنهای خودرا درخراسان خود مرور نمائید خونهائیکه بی سبب ریخته شده به یاد بیاورید وآنوقت احساس قومی ، همزبانی ودفاع از همدیگر خودرا به ترازوی وجدان خود ببینید که ما مردم یک نژاد ویک زبان درکجای وحدت قومی وازخود دوستی قرار داریم ودشمنان ما در کجا. جای گ ریه وتأسف فراوان است.بروید وبرای یک روز هم اگر شده به عوض بی دردی وننگ بی اتفاقی یک مثقال محبت قومی مستمر و معجون دفاع از همخون خود از خواهر وبرادر خود که صاحبان قرنهای این سرزمین بودند بخرید.ببین بیگ انه چه خواهد وما چه میخواهیم. به امید تحکیم برادری در مرد وزن وطفل وجوان آزادگان.
  • اینجینر عبدالوها ب (سیفی)
    سلام دوستان عزیز !
    دوستی عزیز : شخصیت فرهنگی و دانشمند گرامی محترمه-
    فوزیه (کوفی) ! آثار چاپ شده ب ه نامی (نامه ها برای دخترانم ) که به قلم خودش نبشته شده وبه چاپ رسیده که حاوی پیام به تمامآ دختران افغانستان وختم
    جنگ وپیام صلح به دختران منطیقه بوده از صمیم قلب
    تبریک وتهنیت عرض میکنم . عزیزانم ! نهرو به دختر خویش
    نامه نبشته و خانم شجاع وقهرمان نامه ها برای دختران
    خویش نبشته است در یک سرزمین ج نک زده که مایه افتخار درسطح ملی و ملل جهان میباشد .
    از بارگاه متعال کامیابی بیشتر برایشان آرزو می ب رم
    وسلام
    اینحینر عبدالوهاب (سیفی) از درواز بزرک
  • mastor, minister of finance.  - you are wrong Mr.benam
    You are wrong benam , did y ou read Ms.Koofi book if now how do you know if she said her husband is killed, from the article it is clear that her husban got sick and died after Taliban regime, you thi nk very narrow , you think Ms.kofi only thinks of money, you are wrong, if she wants to find money s he has other means to do it. she wants the worls to know about her and about her country and her nat ion, that is why she decided to write it in other languages. People like you are self centred, and o nly think the begative part of a story, how many women like ms.kofi we have. Pashtons have tens of t hem and promote them but some one like you only think of money, it is a shame for you we are proud o f ms.kofi and pray for her progress.
  • mastor, minister of finance.  - you are wrong
    We are proud of her.
  • mastor, minister of finance.  - you are wrong Mr.Benam
    we are proud of her
  • sayed 2003@yahoo.ca  - sayed

    I read all of the comments,but i think some of the writers such as YAHYA and NASHANAS and others are sick and have som mental issues, my dears youneed treatment please see the doctors ASAP, for me not only KOFI but any Afghanan woman ,no matter she is Tajik or Pastun, or Uzbek ,we all living in a c ountry called Afghanistan and this land belong to all of us and not to one, we should learn ,what we have done to our country by dividing it to Taji,Pashtun, Uzbek and others, our anemies are getting stronger and stronger everyd day and bewnefiting from our problems, this si shame to YAHYA and Nash nas and others, if the Tajiks are respecting your KHTAK and RAhman, and some other who did not do no t deserve it ,why you do not want to some some othere nationalty have their own say , today is the 2 1 century and the Pashtune are not longer an herro, you are the , you are the one who supports the t aleban the enemy of humen and sience sham on you ,if i wasa you i even did not awlaw my self to be p art of the discussion, please think for a minute what did you do to our country, you were part of al l bad things happened in the country so far, Pashtun were a memebr of the communist party, then mem eber of
    so called MUJAHUDDIN, then Taliban and now you ae the embossy of democrasy, you switchen s ides very fast, but otheres we can not, and you are not allwaing any other citizen of the country to publish or write a book sham to youone sold the country to forginers
  • اهل الدین"بحری"  - دخت قهرمان


    سلام به همه عزیزان!

    بنده این شعر را در وصف دخت نامدار خراسان زمین "کوفی" به تازگی سروده ام ا میداست موردعلاقه ایشان و شما بیننده گان عزیز واقع گردد.


    دخت قهرمان



    خدا پناه تو ای دخت قهرمان "کوفی"

    خدا پناه تو استوره زمان "کو فی"



    به قهرمانی تو جمله افتخا کنیم

    تو افتخار همه شهره ای زمان "کوفی"



    خدا پناه کند جمله خاندا ن تو را

    توی پناه یتیمان و مسکینان "کوفی"



    خلاصه این که تو یکتا به ملک افغانی

    مبارک تو همین نام جاویدان "کوفی"



    زنی مثال تو رزم آ ز ما ندیدم من...

    تمیز و دانش تو بحر بیکران "کوفی"



    همیشه بر دلش این آرزوست"بحری"را

    ز حاد ثات زمان باشی در امان "کوفی"





  • ناشناس
    In oqa gomnam wa nashonas Mirwais ghiyasi ast chon hamin nazaratash ran qablan az zaban khodash shon eda am
  • بشیر ارین
    درود بر خانم کوفی که با ان جدیتی که دارد جگر دشمنان فرهنگ و تاریخ مارا کباب کرده است و متا سفانه نم یتوانند تحمل کنند چون از انها حتی مردانشان در طول 260 سال سلطه متلق نتوانستند حتی اندازه خانم کوفی هم از خود برای خوشان کاری انجام دهند حالا که میبینند خانم کوفی ما شا الله یک زن دلیر خراسانی وبا پش تکار خوب میتواند اثاری خلق کند که شهرت بین المللی پیدا میکند اینجاست که چون در خود میپیچند و شروع می کنند به یاوه سرائی
  • عزیز ناصر

    برادر ان محترم آقایان ع.آواره بدخشانی , فواد بدخشانی , یحیی و ناشناس!
    نبشته های شما را بار بار مرور کردم ولی ازان ها چیزی نیافتم که به درد کاووش و تحقیق بخورد چنین نتیجه گرفتم که بیشتر احساسات جوانا ن که هنوز دشواری های روزگار و افت وخیز پر طلاتم زنده گی قد سرو شانرا خمیده نکرده است در نوشتار شان حاکم است تا آنچه بحیث یک سند به خوانش مردم بدهد. طبق همه قوانین مدنی دنیا هر فرد مسئولیت گفتار ونوش تارش را بعد از بیان ویا انتشارخود به عهده دارد. اگر چنین بیانی هتک حرمت , توهین , افترا, تهمت و یا ن وعی دیگری از توهینات که حریم شخصی افراد ازان متضرر گردد باشد.. برترین همه این قوانین قرآن پاک است که چنین فقط در یکمورد برجسته ساخته است که شخصی تهمت گر را جزای عظیم نصیبش خواهد بود. حال ببینم آقایون که عبارات توهین آمیزو تهمت را در نوشتار شان آورده اند. یکبار با خود بیندیشند که چقدر میتوانند فقط در برابر وجدانشان حکم قرآن پاک را قرار دهند و ازان دفاع کنند تا در برابر قاضی.به شرط آنکه از قرآن پاک هراسی در دل داشته باشند ازایشان میپرسم از بدرازا کشانیدن چنین بیا نا تی که هیچگونه موثریتی ندارد چی بهره میبرند تا یک خواهر آزاده را به نکوهش میگیرند. آیا میخواهید همین نهال آزاده را نیز خاموش سازید.پ س از آنانیکه دسترسی به علم وکمال و انترنت ندارند چه گله بنمائیم.
    برادر که انتقاد میکند که چرا خانم کوفی شوهرش را رها کرده اول از خود پرسیده است که بکدام حق ادعای این سوال را دارد. آیا کسی دیگر حق دا رد خدا ناخواسته از مادر , خواهر ویا از نزدیکانش چنین سوالی بکند؟؟؟ ثانیا دین پاک اسلام طلاق را فرض گ ردانیده و این من و توئیم که که فقط امتیاز این حق را بخود میدهیم نه دین.
    برادرانم ! من نمیخواهم موعظ ه کنم بخدا قسم است که چنین نوشته ها فقط رسوا کردن خود شماست که کم آگاهید و کم دانشید و هنوز فرسنگ ها از امواج پر ابهت دانش بدورید. نگذارید شمارا کس مورد اهانت قرار بدهد. بهتر است به این غایله نکته پای ان بگذارید و مردانه وار از همه پوزش بطلبید. من نیز از شما پوزش میطلبم که ناخواسته حیثیت یک ناصح را ب خود گرفتم. بدرود باد عزیزان هموطنم.چه در خاور وچه در باختر. پرتوان باد دخت سرزمینم که هزاران ظلمم را تحمل کرد و آه هم نکشید و مرا وترا و همه را به لطف مادرانه اش بخشید.
  • پِسته چین

    بازهم درود به همه هموطنان و خانم فوزیه کوفی!
    قبل از همه روز جهانی بانوان را از صمیم قلب به بانو فوز یه کوفی، ثریابها، فرشته جان، نیلوفر ابراهیمی، عایشه، نادیه جان فضل، لینا جان، جویا و همه بانوان داغ دیده کشور و جهان تبریک می گویم. به خانم هایی که تا هنوز از موجودیت چنین روزی خبر ندارند و هستند که ت ا ابد هم خبر نشوند!!!
    از این ملول نشوید که چرا نام یکی اول است و بعدی. من همۀ شما موجودات زیبا را یک سان احترام و دوست دارم.
    برادران عزیز!
    تمنا دارم که چند آقا و خانم (ناشناس، یحیی، ...)که در بارۀ کتاب بانو فوزیه کوفی اظهار نظر نموده اند، آنها یک بار دیگر نوشته های خود را مرور نمایند. من نمی خواهم تا برابر آنها تنزل نموده و برایشان چیزی بنویسم.
    سوال در این جاست که چرا این چرندیات را سایت خاوران به نشر می سپارد؟ در حالیکه بعد از ارسال مطلب در حاشیه، همه گان جملۀ را میبینیم بدین قرار "مطلب شم ا درسر میز مدیر سایت قرار گرفت ..." باید گفت که بنده چندین مرتبه اظهار نظر البته در مورد های گون اگون داشتم که بسیار به تاخیر و یا هیچ نشر نشد. فکر میکنم که این سیاست سایت خاوران به اتوریته سایت ر ا صدمه وارد می سازد. ما میدانیم که هستند اشخاص بخیل و مغرض که هیچ آهی در جگر ندارند و مطالبی را توسط پول سفارش میدهند و بنام خود در تارنما ها جابجا میکنند. امروز هیچ چیز پنهان مانده نمی تواند، همه قدم های ما توسط چشم های تیزبین دیده شده و توسط مغز های شفاف تحلیل می شوند.
    در اینجا یک قصۀ جالب را می خواستم برایتان بازگونمایم:
    در ایام جمهوری سردار داوود در رادیم پروگرام آهنگ های فرمایشی را هر روز بچ ه های لیلیه در کابل میشنیدند تا نام خود را در رادیو بشنوند، امروز در تارنما هم همینطور است. بعضی ها نظر میدهند و میبینند که در مقابل نظر آنها چه جواب و یا .... تا نام خودرا ببینند و جُرعۀ سادیسم شان ک می فروکش کند.
    از همه خواهش است تا در مقابل چنین کسانی خاموشی اختیار کنند. و از سایت خاوران هم خواهش مندیم تا مطالب را به موقع از نظر گذرانده و نشر نمایند. تشکر. پِسته چین از سرزمین باستانی کِشم
    امیدوا رم که مطلب نشر شود.
نوشتن نظر
Your Contact Details:
 
Comment:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img]   
Security کد آنتی اسپم نمایش داده شده در عکس را وارد کنید.

!joomlacomment 4.0 Copyright (C) 2009 Compojoom.com . All rights reserved."

آخرین به روز رسانی در شنبه ، 7 اسفند 1389 ، 13:58
 

آرشـیف مطالب خــــاوران


آرشیف مطالب خاوران
آرشیف مطـــالب خــــاوران

TOLO NEWS 25.05

KANKAASH 25.05

تاجیـکان درگـذرگـاه تاریــخ


پروفیســور رســـول رهیــن
تاجیــــکان درگـــذرگــــاه تــاریــــخ
پروفیســور رســـول رهیــن

تجـــزیه بهتـــرین گـــزینـــه بــرای...


تجـــزیه بهتـــرین گـــزینـــه بــرای صلـــح وثبـــات
تجـــزیه بهتــرین گـــزینـــه
بــرای صلــــــح وثُبــــــــات
Comments 425

سـرگذشت زبـان فـارسی دری


سـرگذشت زبـان فـارسی دری 

ســرگـــذشت
زبـــان فـــارسـی دری

تعداد آنلاین

سایت پذیرای 55 مهمان آنلاین


قدرت گرفته از Soltia!. XHTML and CSS.