Khawaran.com نشریهء سیاسی، فرهنگی، تاریخی و اجتماعی افغانستان

بهــــار امســــال PDF پرینت ایمیل
ادبیـــــات - نظــمی
نوشته شده توسط پروفیسور محمد ظاهر حکمی   
چهارشنبه ، 12 اسفند 1388 ، 10:46

پروفیسور محمد ظاهر حکمی 

بهار امســال چـه خوش  امد پـر ز باران
جو یبار هـا همــه جـــا  پر ز اب  فـراوان

کشت زار ها خـــرم وپر زسبزه وچــمن
هر کی مشغول امورو خشنـودو خندان

 

بهار امسال است پر زحاصل بـه زمین

د هقان از مزارعو  باغها  به بــا غبان

 

طراوت باغو بوستان دارد کیف بـخود

زیباو قشنگ است هرجا گــل به گلدان

 

شگفتا بهار امسال پرز شاد مـــا نیست

بخاشا یشیت انچه ازسوی  ایزد سبحان

 

اسما ن گاه  ابر ا لود و گا ه  نیلـــگون

پر طراوتو گواراست  نسیم  بــــهاران

 

لب پــــر تبسم  دارد دهقـــان ز حاصل

بهارامسال بهارخوشست ازبهرغریبان

 

ز رحمت  ایزد داریم  شــــــــــکر عظیم

که دارد لطفش به بنده و است مـــــهربان

 

دشتهای پر زگل لا له با نمـــــای  قشنگ

طبیعت  به  انها  داده  عطر خـــــــــوبان

 

شمام گلهای بهاری چه خوشست به مشام

ز خر مییش مشعوف  بینی  پیرو جـ وان

 

خوشا فرصت بهار پر ز شگوفه حــکمی

شده  رنگین  اشجارو صحرا و بــیـا با ن

 

صوفیه 09/02/2010

Advertise your business here. Click to contact us.
  • ناشناس
    تا مرد سخن نه گفته باشد
    عیب و هنرش نهفته باشد

    در صحنه دین پروفیسور داشتیم مجددی
    در صحنه سیاست پ روفیسور داشتیم ربانی
    در صحنه شعر و شاعری شکر که شما پیدا
    شدید.

    از بزرگان فن شعر و شاعری تقاضا دارم
    که تا ایشان را تحسین کنند ومنی بی سواد
    را نفرین زیرا عقل بنده از درک مفاهیم
    سرده ی ایشان عاج ز ماند.


  • یکدوست
    لا حوله ولا قوه الا باالله العظیم

    کا کا جان
    به لحاظ خدا و قرآن کمی پایتان را به اندازه ای گلم تا ن دراز کنید
    مه خو راستی از شرم آب شدم
    کار تعویظ نویسی را شروع نماید بهتر است برایتان تا شعر و شاعر ی
  • حکمی
    ستاک جان فکر میکنم از درازخوش تان نیامد بار دوم کوتااش میکنم تا به زوق تان برابر باشد.
    جای افسوس است که یازنه را تا کاکا فرق کرده نتوانستید. واقعت است که گفته اند یازنه خوش خسر بره نمی اید و همیشه در برابر ان حسادت وبدبینی داشته میباشد . شما که انشا الله چنین نیستید.
    شما شغل فالبینی تان را از چ ه مدت ترک کرده به شعرو نویسندگی اغاز کرده اید.شما از شرم غلطیهای شعرم اب شده اید و منکه از ادب و فره نگ منهوس تان بکلی از خود رفته ومبوت بدکامی تان گردیدم.
  • ستاک  - گفته های شما کاملا درست است

    بنده نیز این شعر را چند بار خواندم وبا سواد کم ودانش اندکی که درشعر سرودن دارم، هرچه کوشیدم وزن وق افیهء سرودهء بالا را هنگام خواندن برابر کنم، نشد که نشد. فکر کردم شاید شعر آزاد ونیمائی باشد، ولی دی دم که در آن قالب هم نمی گنجد. بهرصورت، با خود گفتم که اینهم یکی از اشعاریست که نه بلوغ شهر کهن را دا رد ونه فروغ شعر نو را. بنابراین به آقای پروفسور صاحب برادرانه پیشنهاد میکنم که بیشتر کتب ودواوین شعر ای فارسی دری را بخوانند وبعد به سرودن آغاز کنند.
    بنده هرچند خود را در حدی نمی بیند که اشعار دیگران را مورد نقد وموشگافی قرار دهد، اما این یکی را فکر میکنم که دانش آموزان صنف چهارم وپنجم هم که فارسی را درست خوانده باشند، میدانند که در قالب هیچ شعری نمی گنجد.
    بهرصورت، وقتی دوستان شعر فوق الذکر را ب خوانند، به یاوه سرائی های این حقیر شکر خوهند کرد.
    با احترام
    شفیق احمد ستاک
  • ناشناس  - به به
    بحری که در ین شعر مورد استفاده قرار گرفته خداگردن مه نگیره بحر منجمد شمالی است زیرا باخواندن آن آدم سینه بغل میگیره ..تو غلط گفتی که بحرالکاهل است

    چ ون تمام جمله هایش مایل است
    بااحترام
    ضعیف الشعرا
  • شهين
    درود فراوان بر آقاي حكمي عزيز ومهربان!
    من اشعار بشتوي شمارا مطالعه كرده ام فكر ميكنم كه اگرشعر بشتو بگوئيد موفقتر هستيد وهم به جأوشهرت خوبي ميرسيد. لطفا ادامه بدهيد چه اشعار فارسي اكنون با معيار هاي خيلي بلند مقايسه وارزيابي ميگردد وهمسوئي ورقابت با شاعران فارسي دري فقط در ايام جواني ميسر است. اين به هيچ وجه خدا نخواسته بي ادبي به جناب شما نيست .من اين گفته را از زبان يك افغان ملتي شنويدم كه اشعا ر بشتوي شمارا خيلي ارج مي گذاشت وتعريف ميكرد. موفق باشيد كوچك شما.
  • ناشناس  - آقای ستاک شما هم ؟
    آقای ستاک سلام ! تبصرۀ تانرا خواندم ، از شما بعید میدانستم که این تبصره را بنویسید . در مورد شعر آقا ی احمد مستقیم نوشته بودید که در مورد دیگران بی ادبی نمی کنید و فکر میکنم که دلیل آن این است که با اح مد مستقیم در عربستان یکجا درس می خواندید و رفیق هستید ولی به این آقا اهانت میکنید و شعر خود را به رخ او و دیگران می کشید در حالیکه در اشعار تان هم در وزن و هم در استفاده از لغات دچار اشتباه هستید ، هر چند زبان عربی میدانید ولی در شعر توجه به تلفظ آن نمی کنید مثلاً « تشدید » را که روی حرفی است نادیده می گیرید تا وزن درست شود در حالیکه اگر آن کلمه با تشدید حرف مورد نظر و درست خوانده شود ، وزن شعر تا ن خراب میشود . همین شعر آخر تانرا مرور دوباره کنید ، متوجه عرض بنده میشوید .
    با احترام برادر ناشناس تان
  • نا شناس  - عرض کوچک دیگر به آقای ستاک
    راستی آقای ستاک به همین تبصرۀ تان نگاه کنید که نوشته اید : « نه بلوغ شهر کهن را دارد و نه فروغ شعر ن و را » . آیا دانش آموزان صنف چهارم و پنجم که فارسی خوانده اند ، « شعر کهن » را « شهر کهن » می نویسند ؟ با ارادت همان ناشناس قبلی
  • ناشناس
    برادر عزیز : اقای استاک تا رسیدن به مقام
    پدوفیسوری خیلی فرصت دارند.ودر ضمن ایشان خود
    به کم و کاس تی های شعر خودیشان اعتراف دارند و در پی
    رفع نواقص شعری خود هستند. ولیکن طبع شعری
    اقای پروفیسور از جوش گذشته به قیام رسیده
    و ثمره ی ان را هم می بینیم

    کوزه ی گلی مه صدا می کند
    خود صفت حود ادا م ی کند
تنها کاربران عضو شده می توانند نظر ارسال کنند!

!joomlacomment 4.0 Copyright (C) 2009 Compojoom.com . All rights reserved."

 

آرشـیف مطالب خــــاوران


آرشیف مطالب خاوران
آرشیف مطـــالب خــــاوران

TOLO NEWS 10 FEB

GOFTMAAN 09.02

KANKAASH 11.02

تجـــزیه بهتـــرین گـــزینـــه بــرای...


تجـــزیه بهتـــرین گـــزینـــه بــرای صلـــح وثبـــات
تجـــزیه بهتــرین گـــزینـــه
بــرای صلــــــح وثُبــــــــات
Comments 425

تاجیــــکان درگــذرگـــاه تــاریـــخ


پروفیســور رســـول رهیــن
تاجیــــکان درگـــذرگــــاه تــاریــــخ
پروفیســور رســـول رهیــن

سـرگذشت زبـان فـارسی دری


سـرگذشت زبـان فـارسی دری 

ســرگـــذشت
زبـــان فـــارسـی دری

آریــانــا ســـعید

تعداد آنلاین

سایت پذیرای 84 مهمان آنلاین

قدرت گرفته از Soltia!. XHTML and CSS.