نشریهء سیاسی، فرهنگی، تاریخی و اجتماعی افغانستان

| افغــان هــاي جرمــن شــده يا جرمــن هــاي افغــان شــده بايد بدانند... |
|
|
|
| پیامها و گزارشات - نامــه هــای رســیده |
| نوشته شده توسط احمد حارث جمالزاده |
| جمعه ، 16 ارديبهشت 1390 ، 13:43 |
|
حرف ما حرف ملتي است كه بسيار بسيار چه از لحاظ كمي و چه از لحاظ موقف و موقعيت و خصوصيات كيفي اجتماعي از شما دور افتاده اند و شما با قلقله هاي تفرقه افگنانه، وحدت شكني در جهت تحقق اهداف پلان شده ديگران از وحدت حتمي آنها كاسته تضاد مطلق شان مي كوشيد، بعضي از دوستان و قلم بدستاني را در مي يابم كه در اين نشريه خارجي شده هاي افغان در مورد قضاياي كشور و انعكاسات مصدومين در مطبوعات جهان نوشته هاي از طريق اين نشريه داشته اند، چنين مي انگارند كه هنوز وضع سياسي –اجتماعي كشور محصور شده ما زير اهتزاز پرچم سرخ برادران خلقي و سفيد و سبز برادران جهادي آنها قرار داشته مي شود مسايل براي گفتن را از زير چتر نشريه هاي با نام و نشان به عاريت گرفته شده خارجي ها كه برادران شايد آنرا نفهمند بگوش برادران شان در جوار آپارتمانها و محافل كشوري برسانند، حالا كه دست اندركاران اين نشريه بدون توجه به غرور ملي و تحكيم مناسبات سالم ميان انسانهاي دربند به دور از تمام گرايشات منفي و تعلقات سليقه اي به ندافي جملات و كلمات پرداخته به تحليل و تجزيه كلمات و توجيه ناقص زباني عمل مي كنند يكبار از خود شروع كنند كه چرا زير چتر "افغان جرمن آنلاين" حرف مي زنند؟ اين اصطلاح چه واژه خواهد بود كه گردانندگان افغان هاي جرمن شده يا جرمن هاي افغان شده با چه آبروي دعواي افغان بودن مي نمايند. در شرايط امروزي كه كشور نياز مبرم به همبستگي و يك پارچه گي دارد، تعدادي از سايت هاي انترنيتي خارجي، چون افغان جرمن آنلاين به وسيله تفرقه افگني ميان اقوام و مليت هاي عزيز و نجيب ما شده است من خواستم گفته هاي سايت محترم افغان جرمن را خدمت شما بيان دارم تا همه گان بدانند كه اهداف اين سايت چيست و شعارهاي اين سايت تا چه حد واقعيت دارد. من به تاريخ 28-9-2010 به عنوان يك خبرنگار افغان به حمايت از خبرنگاران بيچاره ي افغان كه كشته شده بودند و تعدادي هم در زندان بودند مطلب را زير عنوان ( آزادي بيان و مطبوعات در افغانستان به مرگ خبرنگاران مي انجامد) نوشتم. و براي نشر در انترنيت به اين سايت فرستادم مدت دو روز شد كه مطلب نشر نشده من براي آنها ايميل كردم كه مطلب بنده چه اشكال داشتم ؟ در جواب برايم دوباره نوشتند كه شما در اين مطلب واژه هاي ايراني را به كار برده بوديد كه اين بار نشر كرديم ديگر اگر واژه هاي ايراني داشت نشر نمي كنيم. گرداننده هاي محترم... مطلب زير عنوان :- ( آزادي بيان و مطبوعات در افغانستان به مرگ خبرنگاران مي انجامد) مورخ 28-9-2010 ندافي هاي شما را به شما حواله مي كنم. خيلي تعجب مي كنم. شما چرا به انسان و ارزش هاي او در كار و زحمت كشي اش ارج نمي گذاريد كه زبانش خود را مي چسپانيد كه چرا ايراني نوشته مي كني؟، مگر انسانيكه در ايران زير ساطور استبداد جان مي دهد به عنوان انسان حق ندارد همزبان خود را به جنايات كه در محيط او وجود دارد آگاه سازد؟ همينگونه پاكستاني كه اجيراا واسكت انتهاري مي پوشد و در كشتار همنوع خود بصورت غير ارادي خود را مي كشد ديگرانش حق ندارند از سياست تحميق و تطميع حرف داشته باشند؟ مگر بيان واقعيت هاي محسوس اجتماعي توسط مشت از انسانهاي عريان و گرسنه و توضيح گرگهاي انسان نما فقط به زبانهاي پذيرفته شده شماست؟ برادران هموطن، تمام مردم زحمت كش ما مردمان اصيل با غرور و داراي سنن پر افتخار پدران نام آور خويش اند بگذاريد در حفظ ارزش هاي معنوي شان بخاطر تحكيم اخوت و حقوق شهروندي همديگر را دوست بدارند و در غم و شادي هم شريك باشند تفرقه افگني خصوصيت انساني نيست.
!joomlacomment 4.0 Copyright (C) 2009 Compojoom.com . All rights reserved." |
تاجیـکان درگـذرگـاه تاریــخ

تاجیــــکان درگـــذرگــــاه تــاریــــخ
پروفیســور رســـول رهیــن
تجـــزیه بهتـــرین گـــزینـــه بــرای...
بازیافتــن بیطـــرفی افغــانســـتان

افغـــانســـــــتان بایــد پیــش
از رفتـــــــن ارتــش امــریکـــا
بیطـــرفی خـــود را بــاز یــابد
عزیز آریانفر
یگـــانگی زبـــان فــارســی
تاریــخ مطبوعــات کشـور

تاریــخ مطبوعــات افغــانســـتان؛
از شمس النــهار تـا جمــهوریت
سـرگذشت زبـان فـارسی دری
یادنـامـۀ طـاهــر بدخشــی

بـــرای دانـــلود یــادنــامـــه به اینجــا اشــاره نمــائید!
برای اعضای مــــآ
تعداد آنلاین
ازهمیـن قـلم درخـــاوران




من از ميان موج خروشان، كه طوفان خشماگين، ملت خفته در گرداب بدبختي را هر لحظه مي لرزاند تا مسير متحرك زمان را همكاروان باشند با شما ساحل نشسته هاي شيك پوش و مدرن شده دوستان جرمن تان كه زير خط آنها " لقب متقلب افغان را پيوسته ايد" حرف مي زنم.






